[우타이테] 레지 - 좋아 좋아 절정증(スキスキ絶頂症)

Posted by IVY Computer
2017. 2. 18. 12:20 음악 관련/우타이테

          



본가 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm29305472


가사




罰点採ったら顰め顔

밧텐톳타라시카메카오

감점 받으면 찌푸린 표정

 


私はそんな貴方も素敵に見えるわ

와타시와손나아나타모스테키니미에루와

난 그런 당신도 멋지게 보여

 


奇怪起きた夏の戯に

킷카이오키타나츠노기니

기괴한 일이 일어난 여름의 장난은

 


もしやのもしや貴方に近づく好機か

모시야노모시야아나타니치카즈쿠코-기카

혹시 혹시 당신과 가까워질 찬스일까


 


ねぇ…どきりとしちゃうでしょ

네-도키리토시챠우데쇼

있지... 가슴이 철렁했지?

 


もう純情ぶって偽っちゃって

모-쥰죠-붓테이츠왓챳테

막 순정인 척 속여

 


好き好き絶頂症

스키스키젯쵸-쇼-

좋아해 좋아해 절정증

 


溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って

토케챠우마에니사-아나타가호-밧테

녹아버리기 전에 당신이 먹어줘

 


噂になって強がっちゃって

우와사니낫테츠요갓챳테

소문이 되어서 강한 척 해

 


妄想絶好調 呼び捨てにしてよ

모-소-젯코-쵸-요비스테니시테요

망상 절정, 이름으로 불러줘

 


合点いかぬ蒸した夜

갓텐이카누무시타요루

합점이 나오지 않는 무더운 밤

 


眠れず明くる朝まで貴方を只管

네무레즈아쿠루아사마데아나타오히타스라

잠들지 못하고 다음날 아침까지 오로지 당신 생각

 


すってんころり滑稽に

슷텐코로리콧케이니

쾅하고 넘어져 웃기게도

 


紳士に助けられたくて淑女を被る

신시니타스케라레타쿠테쇼쿠죠오카부루

신사에게 도움받고 싶어서 숙녀인 척

 


ねぇ…あの娘を見てないで

네-아노코오미테나이데

있지... 저 여자를 보지 마

 


もう考えたって抗ったって

모-칸가에탓테아라갓탓테

더는 생각해도 저항해도

 


好き好き絶頂症

스키스키젯쵸-쇼-

좋아해 좋아해 절정증

 


べたべたしちゃうから もっと欲張って

베타베타시챠우카라못토요쿠밧테

찰싹 달라붙을 테니 좀 더 욕심내줘

 


恋愛成就に肖ったって

렌아이죠-쥬니아야캇탓테

연애 성취에 닮았어도

 


妄想どっちらけ すれ違う貴方

모-소-돗치라케스레치가우아나타

망상이라 입을 다무니 스쳐가는 당신

 


駄目駄目な私

다메다메나와타시

멍청한 나

 


みるく味の溶けたあいす

미루쿠아지노토케타아이스

우유맛 녹은 아이스크림

 


熱くなり赤くなる掌と顔

아츠쿠나리아카쿠나루테노히라코타오

뜨거워져서 붉어지는 손과 얼굴

 


垂れる垂れるぽたり落ちる

타레루타레루포타리오치루

주르륵 주르륵 똑하고 떨어져

 


指伝い腕伝い甘い味

유비츠타이우데츠타이아마이아지

손가락에서 흐르는 팔에서 흐르는 달콤한 맛

 


もう純情ぶって偽っちゃって

모-쥰죠-붓테이츠왓챳테

막 순정인 척 속여

 


好き好き絶頂症

스키스키젯쵸-쇼-

좋아해 좋아해 절정증

 


溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って

토케챠우마에니사-아나타가호-밧테

녹아버리기 전에 당신이 먹어줘

 


噂を聞いた どうやら本当

우와사오키이타도-야라혼토-

소문을 들었어, 아무래도 정말인 것 같아

 


ずきずき痛いんだ

즈키즈키이타인다

욱신욱신 아파

  


嗚呼 ねぇ…

아아네-

아아 있지...