[우타이테] 이카상 - 전전전생(前前前世) /너의 이름은 OST

Posted by IVY Computer
2017. 2. 19. 11:20 음악 관련/우타이테
           



본가 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm29699731




여자지만 남성목소리가 매력인 이카상!


가사


やっと眼を覚ましたかい 
얏토 메오 사마시타카이
드디어 눈을 뜬 거니

それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
소레나노니 나제 메모 아와세야 시나인다이?
그런데 왜 눈도 마주치려 하지 않는 거니? 

「遅いよ」と怒る君 
「오소이요」토 오코루 키미 
「늦었잖아」라고 투덜대는 너

これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
코레데모 야레루다케 토바시테 키탄다요
이래봬도 할 수 있는 데까지 제치고 온 거야

心が身体を追い越してきたんだよ
코코로가 카라다오 오이코시테 키탄다요
마음이 몸을 앞질러 온 거야

どっから話すかな
돗카라 하나스카나
어디부터 얘기할까?

君が眠っていた間のストーリー 
키미가 네뭇테이타 아이다노 스토-리-
네가 잠들어있던 사이의 이야기

何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ
난오쿠 난코-넨분노 모노가타리오 카타리니 키탄다요
몇 억 몇 광년분의 이야기를 해주러 온 거야

けどいざその姿この眼に映すと
케도 이자 소노 스가타 코노 메니 우츠스토
근데 막상 그 모습 이 눈에 비추면

君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 
키미노 카미야 히토미다케데 무네가 이타이요
너의 머리카락이나 눈동자만으로도 가슴이 아파

同じ時を吸いこんで離したくないよ
오나지 토키오 스이콘데 하나시타쿠 나이요
같은 시간을 들이마시며 놓고 싶지 않아

遥か昔から知る その声に
하루카 무카시카라 시루 소노 코에니
아주 먼 옛날부터 알던 그 목소리에

生まれてはじめて 何を言えばいい?
우마레테 하지메테 나니오 이에바 이이?
태어나서 처음으로 무슨 말을 해야 좋을까?

君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 
키미노 젠젠젠세카라 보쿠와 키미오 사가시 하지메타요
너의 전, 전, 전생부터 나는 너를 찾기 시작했어

そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
소노 부킷쵸나 와라이 카타오 메가케테 얏테키탄다요
그 서투른 웃음을 목표로 찾아 온 거야

君が全然全部なくなって チリヂリになったって
키미가 젠젠젠부 나쿠낫테 치리지리니 낫탓테
네가 완전히, 전부 없어져 뿔뿔이 흩어진데도

もう迷わない また一から探しはじめるさ
모- 마요와 나이 마타 이치카라 사가시 하지메루사
더는 망설이지 않아 다시 하나부터 찾기 시작할거야

むしろゼロから また宇宙をはじめてみようか
무시로 제로카라 마타 우츄-오 하지메테미요-카
차라리 처음부터 다시 우주를 시작해볼까?

私たち超えれるかな
와타시타치 코에레루카나
우리들은 넘을 수 있을까?

この先の未来 数え切れぬ困難を
코노 사키노 미라이 카조에키레누 콘난오
이 앞의 미래 헤아릴 수 없는 곤란을

言ったろう二人なら 
잇타로오 후타리나라
말했잖아 둘이서라면

笑って返り討ちに きっと出来るさ
와랏테 카에리우치니 킷토 데키루사
웃으며 반드시 되갚아 줄 수 있어

君以外の武器は 他にはいらないんだ
키미 이가이노 부키와 호카니와 이라나인다
너 이외의 다른 무기는 필요없어

前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 
젠젠젠세카라 보쿠와 키미오 사가시 하지메타요
전, 전, 전생부터 나는 너를 찾기 시작했어

もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
모- 마요와 나이 키미노 하-토니 하타오 타테루요
이젠 망설이지 않아 너의 마음에 깃발을 세울 거야

君は僕から諦め方を奪い取ったの
키미와 보쿠카라 아키라메 카타오 우바이톳타노
너는 내게서 포기하는 법을 빼앗은 거야